Thursday 6 October 2011

Autumn Afternoon Walk- Paseo Otoñal

Not that its been very Autumnal really, infact it was boiling on our first afternoon walk on Tuesday.  I used to take Croc on a lot of afternoon walks but these seemed to have dwindled away with the arrival of Boo, now she´s 13 mths old and I think its good time to start up with this habit again.

We´re quite lucky where we live in that there is plenty to see and learn just a few minutes outside the village.  I thought we´d go for the "farm" route (as the name suggests you pass by a farm!).

No es que haya hecho muy de otoño aún, la verdad es que aún estamos bajando a la playa algunos días, aunque ya no hay ganas de acercarse al agua. Hasta la llegada de la pequeña, Ruth solía llevar a Croc casi todos los días a hacer paseos por la tarde. Ahora que ella se aproxima a los 13 meses parece un buen momento para retomar este hábito. Tenemos la suerte de vivir en un pueblo que tiene mucho que ver con solo salir de la zona del centro. El primer día fueron por la ruta de la granjita.

First on the animal trail - Horses
I found the reaction from the kids really intersting.  Boo was so excited when she first caught sight of the horse she almost fell from her pushchair, and just kept squawking and pointing in delight.  Croc counted them, talked about the colours and asked if they were mummy horses, so we had a look and they weren´t.

Primero unos caballos cerca de la carretera. La reaccion de los niños fue estupenda: Boo los vió desde lejos y se excito tanto que casi se tira de su sillita, les gritaba y apuntaba con sus deditos disfrutando a tope. Croc los contó, describió los colores y pregunto si había mamás entre los caballos. Así que hubo que mirar y parece que no había.
 A very hairy hungry catepillar
Una oruga muy hambrienta y peluda.

Just outside the farm is a small public green with a bench and all animals tend to wander in and out of this area (well not the cows), so we sat down for a well earned rest and watched the cockeral attack the other birds.
Al lado de la granja hay una pequeña área de descanso pública y ya en ella se pueden ver algunos de los animales que no entienden de límites. Así que sentados en un banco observamos como el gallo se señoreaba con el resto de los pájaros


Again as Boo was just happy to see them and listen to me making an idiot of myself animal noises, Croc wanted much more.  He´s 3 now and has an unquenchable thirst for knowledge. 
Mientras que Boo estaba simplemente feliz viendo a los animales y escuchando a su mama imitar sus sonidos, Croc quería saber muchas más cosas. PAsa de los 3 y medio años y su sed de conocimiento es implacable....
  1. Why does the cockerel crow in the morning?  ¿Por qué canta el gallo por la mañana? 
  2. Why does it have a red bit on its head?         ¿Por qué tiene cresta?
  3. Wheres the mummy cockerel?                   ¿donde está la mamá del gallo?          
  4. What´s it eating?                                      ¿qué suele comer ? 
  5. Why is it eating that?....                            ¿por qué como éso?

To continue on this theme, today we went for our afternoon snack to a small look out point close to home where there are some sheep in a field.
Para seguir con el tema animal, fuimos esta tarde a tomar la merienda en un mirador cercano a casa desde donde se ven unas ovejas paciendo en su prao´.

 Shouting at the sheep this time
Gritándoles a las ovejasss!

No comments:

Post a Comment